Translation of "pep rally" in Italian

Translations:

pep rally

How to use "pep rally" in sentences:

There's this one scene where a nerd grabs the microphone during a pep rally... and announces that he is a nerd and that he is proud of it... and stands up for the rights of other nerds.
C'è questa scena in cui un nerd ruba il microfono durante un raduno pre-partita... e annuncia che è nerd e fiero di esserlo... ed esce allo scoperto per difendere i diritti degli altri nerd.
Then he asks all the kids at the pep rally... who think they are nerds, to come forward.
E poi chiede a tutti i ragazzi del raduno... chi pensa di essere nerd, si faccia avanti.
I hate to interrupt this one-gal pep rally, Barbie, but I give this guy two weeks, three if you are just terrific in the sack.
Odio interrompere il tuo comizio di autoincitamento, Barbie, ma do a questo ragazzo due settimane, tre se sei veramente un mostro a letto.
So, are you excited for your first pep rally?
Allora, sei eccitata per la tua prima riunione dinamica?
We're looking for someone who was not at the pep rally.
Cerchiamo qualcuno che non era alla manifestazione per supportare la squadra.
Missed you at the pep rally.
Ci sei mancata al pep rally.
So if I got even a Jew-at-an-al-Qaeda-pep-rally shot at getting my black ass out of this motherfucker, I'm taking it.
Quindi, anche se devo diventare un ebreo in mezzo a un esercito di Al Qaeda per portar fuori il mio culo nero da questa situazione del cazzo... ci sto!
After all, we can't risk our head cheerleader having an injury just days before the first pep rally.
Non possiamo rischiare che la nostra capo cheerleader sia infortunata pochi giorni prima dell'inizio del campionato.
If you think that was being taken advantage of, you've never blacked out at a pep rally.
Se pensa che quello sia approfittarsi, non e' mai svenuta ad un raduno di cheerleader.
You are going to the pep rally, though, right?
Però ci vai all'assemblea in palestra, no?
There have been many inquiries about the upcoming pep rally.
Ho ricevuto molte domande riguardanti l'imminente festa pre-partita.
I know everyone grieves differently, but Cheryl's hosting a pep rally to cope with her loss.
So che ognuno elabora il lutto in modo diverso... ma Cheryl organizza una festa per affrontare una perdita.
Now to kickoff this pep rally, I'd like to hand it over to our very own Mayor McCoy.
Per dare il via alla festa pre-partita... passo la parola all'unica e sola sindaco McCoy.
Tonight's pep rally isn't like any other we've had in the past.
La festa pre-partita di questa sera sarà diversa da quelle del passato.
So upset that you sang and danced at a pep rally yesterday.
Così sconvolta da cantare e ballare nel pre-partita di ieri.
Sebastian Cremmington and his brothers are at the school pep rally.
Sebastian Cremmington e i suoi fratelli sono a una partita.
You look like a West Texas cheerleader at a pep rally.
Sembri una cheerleader del Texas occidentale prima di una gara.
Yeah, why do you think Emotacon performs at, like, every pep rally?
Perche' pensi che gli Emotacon suonino ad ogni raduno?
Leandra, this isn't a pep rally.
Leandra, questo non e' un raduno.
I knew I could score some weed at the pep rally.
Sapevo di poter prendere dell'erba alla festa.
Quite a turnout for a pep rally.
Una bella affluenza per un festa pre-partita!
Sally "pep rally" Dickinson has put on a few.
Sally "incitamento" Dickinson ha messo su qualche chiletto.
You're here for 10 minutes and already I'm back Under the bleachers at the pep rally.
Sei appena arrivato e gia' mi sembra di essere tornata alle feste del liceo.
I drove one of these at a pep rally one time... it ain't easy.
Ho guidato uno di questi ad un pre-partita, una volta, non e' facile.
I tweeted about Brit's flash mob pep rally in the gym, and we're all showing up to support her with girl power.
Sto twittando a tutte per il flash mob di Brit in palestra, e saremo li' per supportarla con del girl power.
Principal Figgins has asked us to perform at the annual back-to-school pep rally this week.
Il preside Figgins ci ha chiesto di esibirci... all'assemblea annuale di inizio anno, questa settimana.
So everyone prepare a Britney song for the week, and we're gonna pick one to do for the pep rally.
Ognuno preparerà una canzone di Britney e ne sceglieremo una per l'assemblea.
Is the pep rally even still going on?
Si fa ancora il raduno delle cheerleader?
Pep rally's right down that path.
Il raduno e' in quella strada.
"Pep rally" doesn't have a direct analog in a lot of languages and cultures, but can be approximated.
"evento di cheerleaders" non ha un analogo in molte lingue e culture ma può essere approssimato.
1.4478268623352s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?